

With her own heart and God she must account: If youthful blood has led her into error, These are the things that turn the human heart Was't not enough to rob her of her power,Īt once with all life's little outward trappings! Who, reared in Catherine's luxurious court,Įnjoyed the fulness of each earthly pleasure? The Bible still is left to mend her heart. Incites to hope, and prompts to daring deeds. Thus did she treat her spouse at Stirling once Īnd pledged, the while, her paramour in gold. Would scorn, they furnish forth her homely table.

With common pewter, which the lowliest dame To softest treading, on the rugged ground? Must she not set her tender foot, still used That majesty dwelt here? Where is the throne? Who that beholds these naked walls could say 'Twill be restored to you with scrupulous care. Your hands long since have robbed us of the rest. She can work ill as long as she hath treasures įor all things turn to weapons in her hands. Such costly things, and screen them, until now,Īnd tyrant power, to which we must submit. [And ye have found the means to hide from us Here, take it, Drury lay it with the rest. [He touches a secret spring, and draws out jewels fromĪnd studded with the fleur-de-lis of France. Sketches of letters to the Queen of England. Intruder, back! here lie my lady's secrets. Still treasures here, still costly gems concealed!Īnd doubtless there are more where this lay hid. My strict precaution and my active search, I know 'twas from an upper chamber thrown Īnd you would bribe the gardener with your trinkets.Ī curse on woman's wiles! In spite of all How now, sir? what fresh outrage have we here? To break open a closet DRURY with an iron crown. HANNAH KENNEDY, contending violently with PAULET, who is about These have been revised, but, in deference to the translator, with aĪ common apartment in the Castle of Fotheringay. Some passages exhibit powers of a high order a few, however,Įspecially in the earlier scenes, seemed capable of improvement, and (1800) in almost as marked a degree as Coleridge's Wallenstein, and Translation, as a whole, stands out from similar works of the time Now form part of the printed drama, all of which are now added. Passages not found in the printed edition. Play was published, and, like Coleridge's Wallenstein, contains many His version was made from the prompter's copy, before the Mellish, who appears to have been on terms of intimate friendship with NOTE: The translation of MARY STUART is that by the late Joseph A file with images which automatically accomodate to any screen size this is the best choice for the small screens of Tablets and Smart Phones. The original ebook which was split into several small files.Ģ. Two other formats are available by clicking on the following lines:ġ. The higher quality images in this file do not reduce in size to fit the small screens of Tablets and Smart Phones-part of the larger images may run off the side. The present format is best for most laptops and computers, and generates well to.
